Peter đã bốc hơi mất. Dường như bị núi nuốt chửng!
- Nghĩa... nghĩa là sao? - Diego cà lăm - Peter đâu rồi? - Peter ơi! - Bob gọi.
- Peter! Cậu ở đâu? - Đến lượt Hannibal hét lên.
Ánh mắt lo lắng của ba bạn nhìn khắp sườn núi. Không có gì động đậy. Lắng tai nghe, cuối cùng ba bạn nghe thấy một cái gì đó: tiếng nói như xuất phát từ lòng núi.
- Đây các cậu à! Dưới đây!
Đúng là giọng nói của Peter.
- Nhưng cậu ở đâu? - Hannibal hỏi lại.
- Đây! Phía dưới. Hãy nhìn ngay phía trước mấy khối đá to.
Ba cậu nghe theo lời khuyên và phát hiện một khe nứt dài hẹp bên sườn đồi. Chỉ thấy được khi đứng ngay phía trên.
- Chắc là đất bị trượt - Bob nhận xét.
Thám tử trưởng cúi xuống đất:
- Peter ơi! Cậu cần bọn mình giúp ra không?
- Mình đâu có muốn ra - giọng nói của Peter phản đối - Mình đang ở trong hang, Babal à. Dưới đất có rất nhiều cục đá to. Ở trong cái hang này, bọn mình sẽ chặn đường vào được và sẽ không bao giờ bị bọn cao bồi mắc dịch kia phát hiện. Xuống đây với mình đi.
Hannibal, Bob và Diego nhìn nhau.
- Thì… - Hannibal phân vân định nói.
- Đã nói là xuống đi mà. Dưới đây khô ráo và thích lắm. Coi chừng kẻ thù sắp quay về bây giờ.
Lời nhắc nhở về ba tên đáng gờm khiến ba bạn quyết định. Bob đầu liên trượt xuống khe hở nhỏ hẹp, Hannibal cực nhọc đi theo. Rất tiếc, cậu bị mắc kẹt nửa đường.
- Mình... mình không lọt - Hannibal hổn hển, mặt đỏ gay kêu.
Từ bên trong hang, Bob khuyên:
- Diego ơi, đẩy Hannibal đi. Dưới này sẽ kéo.
Bốn bàn tay khỏe mạnh chụp lấy chân Hannibal. Bên ngoài, Diego tì vào vai cậu bé mập. Rồi y như cái núi bị đè vào chai, Hannibal biến mất dưới mắt Diego. Diego vội vàng theo thám tử trưởng.
Bob đã bật đèn và đang khám xét hang.
- Trời! - Diego thốt lên - Mình không ngờ có hang ở đây.
Bốn bạn đang ở trong một cái hang đá, kích thước bằng nhà chứa một ôtô con, có mái thấp và những cục đá to rải rác dưới đất. Mặc dù trời mưa bên ngoài, hang vẫn khô ráo. Rõ ràng, như Bob đã nói, lỗ hở đã được tạo ra hay gây ra do đất trượt ở sườn đồi.
- Dường như lối vào này, xưa kia có, đã bị đóng kín, có lẽ do trận động đất... bằng chứng là mấy cục đá dưới đất - Hannibal nói.
- Chuyện gì đã xảy ra xưa kia không quan trọng - Peter ngắt lời - Bây giờ lại có chỗ vào và kẻ thù có thể thấy, giống như bọn mình đã thấy! Ta hãy chạy lại nhanh đi, như vậy sẽ an toàn hơn.
- Chỉ cần chất mấy cục đá ra trước - Diego vừa nói vừa bắt tay vào làm ngay.
Ba thám tử trẻ làm theo, lăn và chất những khối đá to nhất có thể đẩy được. Cuối cùng, lối vào được chặn kín lại và mưa không rơi vào hang nữa. Khi đó, cả bốn ngồi xuống, mỉm cười nghỉ ngơi.
- Ta sẽ chờ ở đây vài tiếng rồi hẵng ra - Hannibal quyết - Từ đây đến đó, thế nào bọn cao bồi cũng bỏ cuộc.
- Không hiểu bọn chúng là ai - Bob thắc mắc.
- Mình đoán bọn chúng cùng phe với nhà Norris - Diego buồn rầu tuyên bố - Nếu không, thì sao bọn chúng lại đi ăn cắp nón anh Pico để mang bỏ gần lửa trại?
- Nếu bọn chúng đúng là thủ phạm - Thám tử trưởng bắt đầu - Điều duy nhất mà ta biết chắc là bọn chúng nóng lòng muốn lấy lại xâu chìa khóa kia. Chứng tỏ chìa khóa rất quan trọng. Có thể…
Tiếng kêu của Bob ngắt lời:
- Babal ơi, khối đá cuối hang… không phải là đá… mà dường như…
Đèn pin mà Bob đang cầm trong bàn tay run rẩy chiếu vào một khối đá tròn trắng trắng.
- Đầu lâu! - Peter khiếp sợ thốt lên.
Hannibal bước đến đống đá, mắt sáng lên vì kích động.
- Đúng là xương sọ đầu người, các cậu ơi - thám tử trưởng nói - Ta hãy đào thử nhiều chỗ đi.
- Gớm! - Peter kêu - Xương nữa kìa. Có lẽ người này đã bị trận động đất chôn sống.
- Mình thấy có cả vải dưới da - Bob nói thêm.
- Nút áo! - Diego la lên khi lượm được mảnh đồng tròn - Nút áo quân phục Mỹ!
- Người đàn ông này không bị trận động đất chôn đâu. Dù sao cũng không bị chôn sống - Hannibal kêu - Có cái lỗ trong xương sọ, lỗ đạn!
Thám tử trưởng đắc thắng nhìn các bạn.
- Dường như ta đã tìm thấy ổ đại bàng rồi! Ta đang ở trong chỗ trốn nơi Don Sebastian định ẩn mình... và giấu thanh gươm Cortès. Hang này, ngay bên sườn Lâu đài Condor, chỉ có thể là thế mà thôi! Và chắc chắn José phải biết về nó!
- Cậu nghĩ rằng người lính này là một trong ba tên rượt theo tổ tiên mình à? - Diego hỏi.
- Tất nhiên! Và mình nghĩ trong hang phải còn nhiều bộ xương nữa!
- Mấy cục đá dưới dây được chất thành đống - Peter vừa nhận xét vừa dịch chuyển hai ba cục đá - Có thể lăn xuống đó vào thời đóng đất?
- Có thể - Hannibal gật đầu.
- Vậy thì làm đi - Peter nói - Xem đằng sau có gì!
Bốn bạn cực lực tấn công những cục đá, đẩy dần sang trái sang phải, khi dẹp được một góc. Đó là công việc cực nhọc và chậm chạp. Cuối cùng, khi đống đá đã giảm đi nhiều, Bob đột ngột la lên:
- Mình thấy có cái gì giữa hai cục đá. Đúng rồi, sau chỗ đá sụt lở này, có đường đi!
Bốn cậu hăng say di chuyển thêm vài khối đá, tạo một khoảng vừa đủ để Hannibal có thể chui vào. Bob cầm đèn pin chui vào trước. Ba cậu kia theo sau. Đường hầm đâm thẳng vào trong đồi. Sau khi đi bộ được vài phút, nhóm bạn vào một cái hang rộng gấp ba lần hang trước. Tường bằng đá, nền đất cũng vậy, ngoại trừ vài khối đá nhô lên.
- Có lẽ bọn mình đang ở trong lòng lâu đài Condor - Bob nói.
- Một nơi rất hay để trốn - Peter thốt lên - Đóng kín lối vào rất dễ.
- Có bạn bè tiếp tế nước uống và thức ăn, thì có thể sống trong đây rất lâu - Diego nói thêm.
- Rất tiếc - Hannibal cắt ngang - mình không nghĩ Don Sebastian đã vào đây mà không bị thấy. Vì ông đã không kịp chặn kín lối vào lại. Nhìn kìa, bên trái, đằng sau.
Đèn pin của Bob chiếu sáng một bộ xương thứ nhì, nằm ngửa phía sau một khối đá nhô. Nút đồng rải dưới đất gần đó. Một cây súng sét rỉ nằm cách đó không xa.
- Có lẽ hắn định núp sau khối đá - Peter nói khẽ - Tên lính thứ nhì rượt đuổi theo Don Sebastian.
- Tên thứ ba kìa - Hannibal kêu.
Đèn pin của Bob vừa mới chiếu sáng bộ xương thứ ba, ngay giữa hang. Bốn cậu cũng thấy nút đồng, như lúc nãy, cũng như tàn tích của đôi ủng da và bao đạn. Ngón tay của bộ xương nằm cách khẩu súng lục quân đội có vài centimét.
- Có lẽ đây là trung úy Brewster - Hannibal nhăn mặt bình luận - Khẩu súng chiến và đôi ủng ngon lành. Hèn gì ba tên “đào ngũ" không bao giờ quay lại nữa!
- Lòng tham đã dẫn đến nỗi này đấy - Bob nói thêm.
- Nhưng còn tổ tiên mình đâu? - Diego hỏi.
Bob cho chùm sáng chạy sang bên này bên kia, nhưng từ nơi đang đứng, bốn bạn không thấy thêm được gì nữa. Còn các vách phẳng lán trong hang rõ ràng là không chứa chỗ giấu nào.
- Nhưng phải có ai đó giết ba tên lính này chứ - Peter nói - Nếu không phải Don Sebastian, thì là ai? Còn nếu đúng là Don Sebastian, thì có thể sau đó ông đã rời khỏi hang?
- Có thể - Hannibal đăm chiêu nói khẽ - Tuy nhiên, nếu đúng ông đã hạ gục ba người đàn ông này, thì lại sao sau đó ông lại rời bỏ một chỗ trốn chắc ăn như thế này? Ông chỉ việc chôn xác và yên tâm trú ẩn trong này.
- Vậy - Peter nói - có thể không phải Don Sebastian đã...
- Có, đúng là ông! - Bob thốt lên - Nhìn sang bên này. Dưới hang. Có thêm đường đi và mình thấy có gì đó bên trong.
Cả bọn bước lại gần để nhìn cho rõ và nhận ra rằng cái mà Bob tưởng là đường hầm mới thật ra chỉ là ngõ cụt sâu khoảng hai mét. Trong ngõ cụt này, nơi một người có thể trốn tạm để không bị người mới vào nhìn thấy trong thời gian đầu, có một bộ xương thứ tư. Bộ xương ngồi tựa vào đá, vẫn còn mặc những mảnh rách của một bộ y phục đặt biệt, không có gì là quân đội. Những đồng tiền bạc nằm rải rác quanh đó, và có cả hai cây súng cổ xưa bị sét. Diego lượm một đồng tiền lên.
- Được làm tại đây - Diego buồn bã nói - Bây giờ mình là đoán được tại sao người ta không bao giờ gặp lại ông kỵ của mình. Ông chết và nằm trong cái hang này.
Hannibal gật đầu.
- Vậy là giả thiết của ta đúng - thám tử trưởng nói - Đúng là Don Sebastian đã dự kiến ẩn trốn trong này. Chính vì vậy mà ông đã đề cập đến Lâu đài Condor ở tiêu đề thư gửi cho José. Ông đã chỉ cho con trai biết ông dự định đi đâu. Ông bắt đầu thoát khỏi Brewster và đồng bọn, lấy được thanh gươm trong chỗ giấu ở nhà chòi dưới khe vực, rồi đến đây. Rất tiếc, ông bị ba tên lính theo dõi. Nhưng Don Sebastian biết lợi thế của cái hang này. Ông trốn vào ngõ cụt và chờ bọn kia đến. Ông giết được cả ba, nhưng cũng bị trúng đạn. Một thời gian sau, trận động đất bịt kín lối vào hang và không biết chuyện gì đã xảy ra với bốn người.
- Babal à - Bob bắt bẻ - nhưng tại sao bạn bè của Don Sebastian không đi tìm ông? Họ biết rằng đại bàng đã tìm được tổ mà.
- Có thể họ không biết tổ nằm ở đâu và họ chờ thêm thông tin. Hoặc cũng có thể trận động đất đã bịt kín lối vào hang trước khi họ kịp đến dây. Mà cũng có thể bạn bè của Don Sebastian đã bị mất mạng trong những cuộc chiến quyết liệt xảy ra sau khi Don Sebastian mất tích. Rồi khi José từ mặt trận trở về nhà, không ai còn sống để nói rằng báo cáo của trung úy Brewster về cái chết của cha ông là sai. Mà cho dù José không tin rằng thanh gươm đã biến mất cùng Don Sebastian chạy trốn, có thể José nghĩ rằng có kẻ đã lấy cắp thanh gươm.
- Hannibal! - Peter kêu - Thanh gươm Cortès! Nó phải ở đây chứ…. cùng với Don Sebastian.
Bốn cậu nhanh nhẹn lục soát ngõ cụt nhỏ. Rồi cả bốn hoảng hốt nhìn nhau.
Không thấy dấu vết thanh gươm đâu hết!
- Nghĩa... nghĩa là sao? - Diego cà lăm - Peter đâu rồi? - Peter ơi! - Bob gọi.
- Peter! Cậu ở đâu? - Đến lượt Hannibal hét lên.
Ánh mắt lo lắng của ba bạn nhìn khắp sườn núi. Không có gì động đậy. Lắng tai nghe, cuối cùng ba bạn nghe thấy một cái gì đó: tiếng nói như xuất phát từ lòng núi.
- Đây các cậu à! Dưới đây!
Đúng là giọng nói của Peter.
- Nhưng cậu ở đâu? - Hannibal hỏi lại.
- Đây! Phía dưới. Hãy nhìn ngay phía trước mấy khối đá to.
Ba cậu nghe theo lời khuyên và phát hiện một khe nứt dài hẹp bên sườn đồi. Chỉ thấy được khi đứng ngay phía trên.
- Chắc là đất bị trượt - Bob nhận xét.
Thám tử trưởng cúi xuống đất:
- Peter ơi! Cậu cần bọn mình giúp ra không?
- Mình đâu có muốn ra - giọng nói của Peter phản đối - Mình đang ở trong hang, Babal à. Dưới đất có rất nhiều cục đá to. Ở trong cái hang này, bọn mình sẽ chặn đường vào được và sẽ không bao giờ bị bọn cao bồi mắc dịch kia phát hiện. Xuống đây với mình đi.
Hannibal, Bob và Diego nhìn nhau.
- Thì… - Hannibal phân vân định nói.
- Đã nói là xuống đi mà. Dưới đây khô ráo và thích lắm. Coi chừng kẻ thù sắp quay về bây giờ.
Lời nhắc nhở về ba tên đáng gờm khiến ba bạn quyết định. Bob đầu liên trượt xuống khe hở nhỏ hẹp, Hannibal cực nhọc đi theo. Rất tiếc, cậu bị mắc kẹt nửa đường.
- Mình... mình không lọt - Hannibal hổn hển, mặt đỏ gay kêu.
Từ bên trong hang, Bob khuyên:
- Diego ơi, đẩy Hannibal đi. Dưới này sẽ kéo.
Bốn bàn tay khỏe mạnh chụp lấy chân Hannibal. Bên ngoài, Diego tì vào vai cậu bé mập. Rồi y như cái núi bị đè vào chai, Hannibal biến mất dưới mắt Diego. Diego vội vàng theo thám tử trưởng.
Bob đã bật đèn và đang khám xét hang.
- Trời! - Diego thốt lên - Mình không ngờ có hang ở đây.
Bốn bạn đang ở trong một cái hang đá, kích thước bằng nhà chứa một ôtô con, có mái thấp và những cục đá to rải rác dưới đất. Mặc dù trời mưa bên ngoài, hang vẫn khô ráo. Rõ ràng, như Bob đã nói, lỗ hở đã được tạo ra hay gây ra do đất trượt ở sườn đồi.
- Dường như lối vào này, xưa kia có, đã bị đóng kín, có lẽ do trận động đất... bằng chứng là mấy cục đá dưới đất - Hannibal nói.
- Chuyện gì đã xảy ra xưa kia không quan trọng - Peter ngắt lời - Bây giờ lại có chỗ vào và kẻ thù có thể thấy, giống như bọn mình đã thấy! Ta hãy chạy lại nhanh đi, như vậy sẽ an toàn hơn.
- Chỉ cần chất mấy cục đá ra trước - Diego vừa nói vừa bắt tay vào làm ngay.
Ba thám tử trẻ làm theo, lăn và chất những khối đá to nhất có thể đẩy được. Cuối cùng, lối vào được chặn kín lại và mưa không rơi vào hang nữa. Khi đó, cả bốn ngồi xuống, mỉm cười nghỉ ngơi.
- Ta sẽ chờ ở đây vài tiếng rồi hẵng ra - Hannibal quyết - Từ đây đến đó, thế nào bọn cao bồi cũng bỏ cuộc.
- Không hiểu bọn chúng là ai - Bob thắc mắc.
- Mình đoán bọn chúng cùng phe với nhà Norris - Diego buồn rầu tuyên bố - Nếu không, thì sao bọn chúng lại đi ăn cắp nón anh Pico để mang bỏ gần lửa trại?
- Nếu bọn chúng đúng là thủ phạm - Thám tử trưởng bắt đầu - Điều duy nhất mà ta biết chắc là bọn chúng nóng lòng muốn lấy lại xâu chìa khóa kia. Chứng tỏ chìa khóa rất quan trọng. Có thể…
Tiếng kêu của Bob ngắt lời:
- Babal ơi, khối đá cuối hang… không phải là đá… mà dường như…
Đèn pin mà Bob đang cầm trong bàn tay run rẩy chiếu vào một khối đá tròn trắng trắng.
- Đầu lâu! - Peter khiếp sợ thốt lên.
Hannibal bước đến đống đá, mắt sáng lên vì kích động.
- Đúng là xương sọ đầu người, các cậu ơi - thám tử trưởng nói - Ta hãy đào thử nhiều chỗ đi.
- Gớm! - Peter kêu - Xương nữa kìa. Có lẽ người này đã bị trận động đất chôn sống.
- Mình thấy có cả vải dưới da - Bob nói thêm.
- Nút áo! - Diego la lên khi lượm được mảnh đồng tròn - Nút áo quân phục Mỹ!
- Người đàn ông này không bị trận động đất chôn đâu. Dù sao cũng không bị chôn sống - Hannibal kêu - Có cái lỗ trong xương sọ, lỗ đạn!
Thám tử trưởng đắc thắng nhìn các bạn.
- Dường như ta đã tìm thấy ổ đại bàng rồi! Ta đang ở trong chỗ trốn nơi Don Sebastian định ẩn mình... và giấu thanh gươm Cortès. Hang này, ngay bên sườn Lâu đài Condor, chỉ có thể là thế mà thôi! Và chắc chắn José phải biết về nó!
- Cậu nghĩ rằng người lính này là một trong ba tên rượt theo tổ tiên mình à? - Diego hỏi.
- Tất nhiên! Và mình nghĩ trong hang phải còn nhiều bộ xương nữa!
- Mấy cục đá dưới dây được chất thành đống - Peter vừa nhận xét vừa dịch chuyển hai ba cục đá - Có thể lăn xuống đó vào thời đóng đất?
- Có thể - Hannibal gật đầu.
- Vậy thì làm đi - Peter nói - Xem đằng sau có gì!
Bốn bạn cực lực tấn công những cục đá, đẩy dần sang trái sang phải, khi dẹp được một góc. Đó là công việc cực nhọc và chậm chạp. Cuối cùng, khi đống đá đã giảm đi nhiều, Bob đột ngột la lên:
- Mình thấy có cái gì giữa hai cục đá. Đúng rồi, sau chỗ đá sụt lở này, có đường đi!
Bốn cậu hăng say di chuyển thêm vài khối đá, tạo một khoảng vừa đủ để Hannibal có thể chui vào. Bob cầm đèn pin chui vào trước. Ba cậu kia theo sau. Đường hầm đâm thẳng vào trong đồi. Sau khi đi bộ được vài phút, nhóm bạn vào một cái hang rộng gấp ba lần hang trước. Tường bằng đá, nền đất cũng vậy, ngoại trừ vài khối đá nhô lên.
- Có lẽ bọn mình đang ở trong lòng lâu đài Condor - Bob nói.
- Một nơi rất hay để trốn - Peter thốt lên - Đóng kín lối vào rất dễ.
- Có bạn bè tiếp tế nước uống và thức ăn, thì có thể sống trong đây rất lâu - Diego nói thêm.
- Rất tiếc - Hannibal cắt ngang - mình không nghĩ Don Sebastian đã vào đây mà không bị thấy. Vì ông đã không kịp chặn kín lối vào lại. Nhìn kìa, bên trái, đằng sau.
Đèn pin của Bob chiếu sáng một bộ xương thứ nhì, nằm ngửa phía sau một khối đá nhô. Nút đồng rải dưới đất gần đó. Một cây súng sét rỉ nằm cách đó không xa.
- Có lẽ hắn định núp sau khối đá - Peter nói khẽ - Tên lính thứ nhì rượt đuổi theo Don Sebastian.
- Tên thứ ba kìa - Hannibal kêu.
Đèn pin của Bob vừa mới chiếu sáng bộ xương thứ ba, ngay giữa hang. Bốn cậu cũng thấy nút đồng, như lúc nãy, cũng như tàn tích của đôi ủng da và bao đạn. Ngón tay của bộ xương nằm cách khẩu súng lục quân đội có vài centimét.
- Có lẽ đây là trung úy Brewster - Hannibal nhăn mặt bình luận - Khẩu súng chiến và đôi ủng ngon lành. Hèn gì ba tên “đào ngũ" không bao giờ quay lại nữa!
- Lòng tham đã dẫn đến nỗi này đấy - Bob nói thêm.
- Nhưng còn tổ tiên mình đâu? - Diego hỏi.
Bob cho chùm sáng chạy sang bên này bên kia, nhưng từ nơi đang đứng, bốn bạn không thấy thêm được gì nữa. Còn các vách phẳng lán trong hang rõ ràng là không chứa chỗ giấu nào.
- Nhưng phải có ai đó giết ba tên lính này chứ - Peter nói - Nếu không phải Don Sebastian, thì là ai? Còn nếu đúng là Don Sebastian, thì có thể sau đó ông đã rời khỏi hang?
- Có thể - Hannibal đăm chiêu nói khẽ - Tuy nhiên, nếu đúng ông đã hạ gục ba người đàn ông này, thì lại sao sau đó ông lại rời bỏ một chỗ trốn chắc ăn như thế này? Ông chỉ việc chôn xác và yên tâm trú ẩn trong này.
- Vậy - Peter nói - có thể không phải Don Sebastian đã...
- Có, đúng là ông! - Bob thốt lên - Nhìn sang bên này. Dưới hang. Có thêm đường đi và mình thấy có gì đó bên trong.
Cả bọn bước lại gần để nhìn cho rõ và nhận ra rằng cái mà Bob tưởng là đường hầm mới thật ra chỉ là ngõ cụt sâu khoảng hai mét. Trong ngõ cụt này, nơi một người có thể trốn tạm để không bị người mới vào nhìn thấy trong thời gian đầu, có một bộ xương thứ tư. Bộ xương ngồi tựa vào đá, vẫn còn mặc những mảnh rách của một bộ y phục đặt biệt, không có gì là quân đội. Những đồng tiền bạc nằm rải rác quanh đó, và có cả hai cây súng cổ xưa bị sét. Diego lượm một đồng tiền lên.
- Được làm tại đây - Diego buồn bã nói - Bây giờ mình là đoán được tại sao người ta không bao giờ gặp lại ông kỵ của mình. Ông chết và nằm trong cái hang này.
Hannibal gật đầu.
- Vậy là giả thiết của ta đúng - thám tử trưởng nói - Đúng là Don Sebastian đã dự kiến ẩn trốn trong này. Chính vì vậy mà ông đã đề cập đến Lâu đài Condor ở tiêu đề thư gửi cho José. Ông đã chỉ cho con trai biết ông dự định đi đâu. Ông bắt đầu thoát khỏi Brewster và đồng bọn, lấy được thanh gươm trong chỗ giấu ở nhà chòi dưới khe vực, rồi đến đây. Rất tiếc, ông bị ba tên lính theo dõi. Nhưng Don Sebastian biết lợi thế của cái hang này. Ông trốn vào ngõ cụt và chờ bọn kia đến. Ông giết được cả ba, nhưng cũng bị trúng đạn. Một thời gian sau, trận động đất bịt kín lối vào hang và không biết chuyện gì đã xảy ra với bốn người.
- Babal à - Bob bắt bẻ - nhưng tại sao bạn bè của Don Sebastian không đi tìm ông? Họ biết rằng đại bàng đã tìm được tổ mà.
- Có thể họ không biết tổ nằm ở đâu và họ chờ thêm thông tin. Hoặc cũng có thể trận động đất đã bịt kín lối vào hang trước khi họ kịp đến dây. Mà cũng có thể bạn bè của Don Sebastian đã bị mất mạng trong những cuộc chiến quyết liệt xảy ra sau khi Don Sebastian mất tích. Rồi khi José từ mặt trận trở về nhà, không ai còn sống để nói rằng báo cáo của trung úy Brewster về cái chết của cha ông là sai. Mà cho dù José không tin rằng thanh gươm đã biến mất cùng Don Sebastian chạy trốn, có thể José nghĩ rằng có kẻ đã lấy cắp thanh gươm.
- Hannibal! - Peter kêu - Thanh gươm Cortès! Nó phải ở đây chứ…. cùng với Don Sebastian.
Bốn cậu nhanh nhẹn lục soát ngõ cụt nhỏ. Rồi cả bốn hoảng hốt nhìn nhau.
Không thấy dấu vết thanh gươm đâu hết!
Danh sách chương